打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
翻译须知
作者:华洋翻译…  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2012/7/2 17:55:30  文章录入:admin  责任编辑:uts1

 

一、本公司拒绝翻译有损于国家和民族利益,违反中华人民共和国法律法规以及违反国际法、国际惯例的翻译文稿。

 

二、公司翻译人员力求保持译文的准确性,并按照我们认为准确的意义进行翻译。然而,我公司不承担译文所造成的任何法律、经济以及其他方面的责任。

 

三、本公司原则上承接文字校对工作,如有特殊情况,可与客户部协商,但校对费用将按翻译费用的60%80%收取。

 

四、公司不承接原文不清晰文件的翻译,公司以客户提供的原文作唯一参照。拒绝任何增删杜撰和揣译要求。

 

五、本公司将尽可能参照客户原文格式和文字,对于排版中出现的不符合中文格式或英文格式或语法的,我们将根据实际情况尽可能给予修正。对于原文本身的错误,原则上我们在提醒客户并获确认后,给予修正,但不承担其责任。

 

六、公司为客户的翻译稿件严格保密,客户如有特殊的保密要求,请事先通知本公司。双方可签订保密协议。

 

七、公司不谋求所译文件的一切版权要求,但可保留翻译署名权。关于翻译署名权问题,双方可协商解决。

 

八、客户对译文有异议,请在收到译文后一个月内提出。公司将免费为您修改。

 

九、翻译委托书是一种契约性文件,应仔细填写。对译文的字体、格式、系统和取稿时间等要求请务必填写清楚。由于填写错误而产生的后果本公司不承担责任。

 

  北京联合华洋翻译服务有限公司

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口