| 网站首页 | 翻译天地 | 翻译服务 | 招聘信息 | 英语视听 | 客户服务 | 英文工具条 | 
您现在的位置: 联合华洋翻译 >> 翻译天地 >> 翻译园地 >> 中英互译 >> 正文 用户登录 新用户注册
十三条生活箴言           ★★★

十三条生活箴言

作者:佚名 文章来源:中国英语网 点击数: 更新时间:2010-10-14 11:06:02

 

下载华洋英语翻译工具条2007:

 


1 节制 [Temperance]


Eat not to dullness and drink not to elevation.


食不可饱,饮不可醉。


2 少言 [Silence]


Speak not but what may benefit others or yourself. Avoid trifling conversation. 


言必有益,避免闲聊。


3 秩序 [Order]


Let all your things have their places. Let each part of your business have its time.


物归期所,事定期限。


4 决心 [Resolution]


Resolve to perform what you ought. Perform without fail what you resolve.


当做必做,持之以恒。


5 节俭 [Frugality]


Make no expense but to do good to others or yourself: i.e. Waste nothing.


当花费才花费,不可浪费。


6 勤俭 [Industry]


Lose no time. Be always employed in something useful. Cut off all unnecessary actions.


珍惜光明,做有用的事。


7 坦诚 [Sincerity]


Use no hurtful deceit. Think innocently and justly; and, if you speak, speak accordingly.


真诚待人,言行一致。


8 公正 [Justice]


Wrong none, by doing injuries or omitting the benefits that are your duty.


害人之时不可做,利人之事多履行。


9 中庸 [Moderation]


Avoid extremes. Forebear resenting injuries so much as you think they deserve.


不走极端,容忍为上。


10 整洁 [Cleanliness]


Tolerate no uncleanness in body, clothes or habitation.


衣着整洁,居所干净。


11 心态 [Tranquility]


Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.


临危不乱,处乱不惊


12 节欲 [Chastity]


Rarely use venery but for health or offspring; Never to dullness, weakness, or the injury of your own or another's peace or reputation.


爱惜身体,延年益智。


13 谦逊 [Humility]


Imitate Jesus and Socrates.


以耶稣、苏格拉底为范


 

文章录入:changjian999    责任编辑:changjian999 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    相 关 资 源
    相 关 文 章
    注世界艾滋病日 How muc
    广州地道小吃译名
    舞蹈类分类词汇
    教学用品分类词汇
    大学各系比赛的英文名称
    化妆用具词汇大全
    火山喷发相关词汇
    地震相关词汇
    (智慧之言)爱永远禁不
    经典英语佳句
    华洋英语工具条演示下载: 
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)