| 网站首页 | 翻译天地 | 翻译服务 | 招聘信息 | 英语视听 | 客户服务 | 英文工具条 | English | 
您现在的位置: 联合华洋翻译 >> 翻译天地 >> 双语栏目 >> 环球英语 >> 焦点 >> 正文 用户登录 新用户注册
[图文]世博会热门场馆昵称一览           ★★★

世博会热门场馆昵称一览

作者:佚名 文章来源:英文写作网 点击数: 更新时间:2010-5-12 16:07:10

 

下载华洋英语翻译工具条2007:

 

 

每一届世博会都是人类创意最集中的盛会,为世界呈现着创新的精彩。

上海世博园区从蓝图一天天变成现实,漫步其中,创意迭出的上海世博会带给人们无数惊喜。

下面就来看看别具特色的展馆的可爱昵称吧。

UK Pavillion: dandelion

英国馆:蒲公英

The pavilion, nicknamed "dandelion" by the Chinese public, intends to convey the idea of "Building on the past, Shaping our future."

中国游客将英国馆昵称为“蒲公英”。这一造型旨在表达“传承经典、筑就未来”的主题。

Spain Pavilion:rattan basket

西班牙馆:“藤条篮子”

The Spain Pavilion is designed to be a hand-weaved wicker basket structure supported by the steel framework inside. "The Basket," as some have dubbed the pavilion, is "dressed" in more than 8,000 wicker panels in brown, beige, and black。

设计师将西班牙馆打造成一个手工编制的“藤条篮子”,通过钢结构支架来支撑。“藤条篮子”由八千多个藤条板组成,棕色、米色、黑色各有不同。

Japan Pavilion:pod

日本馆:紫蚕岛

The structure nicknamed "pod" combines traditional Japanese knowledge for living in harmony with the environment with the latest environmental control and materials technology。

日本馆昵称为“紫蚕岛”,将日本有关与环境和谐共存的传统思想以及最新的环保理念和材料技术结合起来。

Oil Pavilion:oil cube

石油馆:油立方

Exterior walls with an area of 4,000 square meters will turn into a huge LED screen, which can change patterns based on various music played by the spring nearby。

4000平方米的内墙将显示为一幕巨大的液晶显示屏,可根据附近音乐喷泉的不同旋律变幻形状。

State Grid Pavilion:Magic Box

国家电网馆:魔盒

The 4,000-square-meter pavilion, named "Magic Box," is designed to be a metallic square with a crystal cube embedded inside. The "Magic Box" is supported by two constructions with grid facade。

站地4000平方米的国家电网馆被称为“魔盒”,为金属立方体结构,内部设计有水晶状立方体。“魔盒”由两大建筑结构组成,表面有象征“电网”的网格状肌理。

Coca-Cola Pavilion:Coca-Cola bottle

可口可乐馆:可乐瓶

Simple yet unique exterior walls of the two-storey pavilion are all installed with metal wind-proof blinds and decorated in red, color of Coca-Cola。

两层的展馆简约但别具一格,所有的外墙均采用金属防风雨百叶,刷成“可口可乐”的红色。

Shanghai Corporate Joint Pavilion:magic cube

上海企业联合馆:魔方

Shanghai Corporate Joint Pavilion is an eco-building with intelligent technologies, dream-like atmospheres, and interactive experiences。

上海企业联合馆是一座运用了智能科技的生态馆,给人以梦幻般的感受,并能使游客参与互动。

 

文章录入:changjian999    责任编辑:changjian999 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    相 关 资 源
    相 关 文 章
    除了世博 在上海你可以去
    吃坚果 好处多多
    别让蜡烛熄灭
    请为我穿上红衣 Please 
    跟《杜拉拉升职记》学商
    减肥大计:十个你不知道
    美国偶像评委的损人语录
    上海世博英语全知道
    成功人士给年轻人的忠告
    拒绝白领病
    华洋英语工具条演示下载: 
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)